آهنگ های منتخب و ویژه - مشاهده همه

اهنگ های گلچین شده
  1. خانه
  2. فول آلبوم
  3. فول آلبوم ایمان فلاح
  4. تک اهنگ ها
  5. دانلود اهنگ ایمان فلاح به نام شمالی کیجا

دانلود اهنگ جدید ایمان فلاح به نام شمالی کیجا

Download New Song By Eman Falah

مدت زمان : 3:12, حجم : 1.83 MB, کیفیت : 128

دانلود اهنگ ایمان فلاح شمالی کیجا

دل و دل بزومه می دل وا نیّه ، یکی همدم من پیدا نیه

.

متن آهنگ شمالی کیجا از ایمان فلاح

دل و دل بزومه می دل وا نیّه ، یکی همدم من پیدا نیه

ترجمه : این دل و آن کردم اما دلم باز (شاداب) نشد ، یک همدم برای من پیدا نشد

یکی همدم من ساروی کیجا ، کلید گوم بیّه در وا نیه

ترجمه : همدمی برای من که ساروی (اهل ساری) باشد ، کلید گم شده و در باز نمیشود

از اون سر در انه کنه کیجاءِ ، ونه نازک دله مجه رضائه

ترجمه : کسی که از آن سو میاید دختر چه کسی است ، (میدانم که) دل نازک او به من راضی است

کی بائوته ونه خش هدائن گناهه ، روز قیامته جواب مه پائه

ترجمه : چه کسی میگوید که بوسیدن او گناه است !؟ جواب روز قیامت به پای خود من خواهد بود (نه کس دیگری)!

من شه احساسی آدم ، هیجانی آدم ، نتومبه شه حسّ جله ره بئیرم

ترجمه : من آدمی احساساتی و پر شور هستم ، نمیتوانم جلوی احساس خودم را بگیرم!

امبه ته پلی ، چش تو چش وومبی ، گامبه من خوامبه شما ره بئیرم

ترجمه : کنار تو می آیم ، با تو چشم در چشم میشوم ، به تو میگویم که میخواهم با تو ازدواج کنم!

مه ره ، مه ره ، مره ناوور نا . .به من ، به من ، به من نگو نه
مه ره ، مه ره ، مره ناوور نا . .به من ، به من ، به من نگو نه
مه ره ، مه ره ، مره ناوور نا . .به من ، به من ، به من نگو نه
مه ره ، مه ره ، مه ره ، مه ره . . به من ، به من ، به من نگو نه

مه ره هل بئیته ، ته جم قول بئیتمه که فردا ای دباره من شما ره بوینم

ترجمه : من دست پاچه شدم ، از تو قول گرفتم که فردا دوباره تو را ببینم

ته خنده کاندی ، کرم بکوشتی ، من تی خنده ره بدیمه دیوانه بئیمه

ترجمه : تو میخندی ، کرم میکشی! (ناز میکنی) ، من خنده ات را دیدم و دیوانه شدم

تا فردااا … تا فردااا

اشون تاسا که ته جه دور بئیمه ، انده برمه هاکاردمه کور بئیمه!

ترجمه : از دیشب تا به حال که از تو دور بوده ام ، آنقدر گریه کردم که کور شدم!

چه شوئی بیه اشون تا صواحی ، ته وسّه نیاره خدا الهی

ترجمه : چه شبی بود از دیشب تا به صبح ، امیدوارم خدا چنین چیزی (غمی) را برای تو نیاورد

راست بواش کیجا جان ، امشوءِ شو ره دماس

ترجمه : پاشو دختر جان ، امشبو بچسب (به امشب اهمیت بده)

امشو ره دماس ، امشوءِ شوءِ قرار

ترجمه : امشبو بچسب (به امشب اهمیت بده) ، امشب شب قراره

راست بوااا…ش ، کیجا راست بوااا..ش

ترجمه : پاشووو… ، دختر پاشووو…

ته اونجه اسّائی زندی اشاره ، کنه دشمنون اشنّه اماره

ترجمه : تو آنجا ایستاده ای (و به من) اشاره میزنی ، دشمنان دیرینه ما را نظاره گرند

پیش مردم گنی و مه براره ، خدا دونده همون قول و قراره

ترجمه : به مردم میگویی که (این پسر) برادر من است ، (اما فقط) خدا از قول و قرار ما با خبر است

اَ ایَ َ َ ، اَ ایَ َ َ ،اَ ایَ َ َ ، مه پلیَ َ َ ، دئیَ َ َ ، اسا دنیَ َ َ ، کئیَ َ َ

(***این قسمت حالت طنز داره و لازم نمیبینم ترجمش کنم***)

سیو چشمون تی ابرو بوره دلبر . .ای سیاه چشمان ، ابروی تو بور است
من و ته عاشقی مشهوره دلبر .. عشق و عاشقی من و تو مشهور است
من و ته عاشقی عیبی ندارنه . .عشق و عاشقی من و تو عیبی ندارد
همون عیبه که راهش دوره دلبر . .عیبش آن است که راه آن دور است

اینجه درمه ، بخواستی بئیمه ، از صواحی که وه ره ندیمه آسّی بئیمه

ترجمه : من اینجا هستم ، عاشق شدم ، از صبح که او را ندیدم عاصی (خسته و بی تاب) شدم

شی دار و نداره دشندیمه ته لینگِ بن ، ته برویی نخوامبه دنیاره

ترجمه : دار و ندار خودم رو به پای تو ریختم ، (اگر) تو بیایی دنیا را (هم) نمیخواهم

مه ره تن نئیرنه ، مه جم سر بیّه ، مه جم بد بیّه ، می دل تنگ بیّه

ترجمه : مرا به بالینش پذیرا نیست ، از من سیر شده ، با من بد شده ، دل من تنگ شده

تی وسه پر بئیتمه ، وه ره قهر بئیته ، مه ره گپ نئیته

ترجمه : برای تو پر گرفتم ،(اما) با من قهر است! ، با من حرف نمیزند

ته ، خوشگلِ کیجا برو می ور ، تی درد و بلا ، بخوره می سر

ترجمه : تو ، ای دختر زیبا به آغوش من بیا ، (بادا) که مصیبت های تو بر سر من فرو ریزد

ته هستی ، همونی که بئیمه وه ره بخواستی ، تلی مسّک واری مه ره دماسّی

ترجمه : تو همان کسی هستی که من عاشقش شدم ، مثل تلی مسّک

(بوته ایست مربوط به زیست بوم مازندران با اندام های بسیار چسبنده) به من چسبیده ای

امشو برو هر شو واری اما شومبی چکّه سِما

ترجمه : بیا تا امشب مثل هر شب به چکّه سما (رقص فولک مازندرانی) برویم

لب دریو ، مازرون هر شو تَش گِرنه با این نِوا

(در) کرانه ساحل ، مازندران هر شب با این نوا آتش میگیرد

اما ، اسا ، نازدارِ کیجا ای دباره برا

ترجمه : اما ، حالا ، ای دختر پر عشوه دوباره بیا!

امشو برو هر شو واری اما شومبی چکّه سِما

ترجمه : بیا تا امشب مثل هر شب به چکّه سما (رقص فولک مازندرانی) برویم

لب دریو ، مازرون هر شو تَش گِرنه با این نِوا

ترجمه : (در) کرانه ساحل ، مازندران هر شب با این نوا آتش میگیرد

برا … برا … برا … برا … برا .. بیا … بیا … بیا … بیا … بیا

سیو چشمون تی ابرو بوره دلبر ای سیاه چشمان ، ابروی تو بور است
من و ته عاشقی مشهوره دلبر عشق و عاشقی من و تو مشهور است
من و ته عاشقی عیبی ندارنه عشق و عاشقی من و تو عیبی ندارد
همون عیبه که راهش دوره دلبر عیبش آن است که راه آن دور است

دانلود آهنگ شمالی کیجا ایمان فلاح

باکس دانلود

دانلود اهنگ با کیفیت 128Download Now! - 3:12 - 1.83 MB
کد پخش آنلاین این اهنگ برای وبلاگ و سایت شما

اهنگ های دیگر ایمان فلاح

ارسال نظر

1 نظر